Entreprises et organismes partenaires de la formation

La valeur ajoutée de la formation du Master CAWEB est qu’elle a su établir de forts partenariats avec les entreprises.

Vous pouvez soutenir la formation (devenir partenaire) de plusieurs façons :

  • En intervenant dans nos cours avec les compétences de votre entreprise
  • En proposant des stages à nos étudiants
  • En versant la taxe d’apprentissage

Les spécialistes en solution multimédia et en localisation qui interviennent actuellement dans notre formation

advisa L’agence Advisa est située à Strasbourg et offre des prestations alliant des savoirs-faire variés comme la gestion de projet, le webdesign, la maîtrise d’outils technologiques ainsi que le conseil stratégique. De nombreux apprentis et stagiaires sont déjà passés par cette société qui intervient également dans les cours du master.
alpha Alpha CRC est une entreprise de localisation depuis plus de 20 ans et opère à travers le monde pour des entreprises réputées comme Adobe, Logitech, Sony, Ubisoft ou HP pour ne citer qu’eux. La société compte aujourd’hui environ 130 employés dans des bureaux dispersés entre Cambridge (bureaux principaux), Pékin, Barcelone, Paris, Montpellier, Genève, Pieve di Cento ou encore Munich.
beo BEO est une entreprise de localisation dont le siège se situe à Stuttgart. Créée en 2003, elle compte aujourd’hui cinq agences regroupant plus de 90 collaborateurs. Grâce à un département informatique performant BEO est en mesure de créer des solutions informatiques à usage interne et des applications pour ses clients. Grâce à un accord entre l’Alsace et le Bade-Wurtemberg, l’apprentissage transfrontalier est possible et proposé par cette entreprise. Personne à contacter : Ulrike Baral.
la-couleur-du-zebre La couleur du Zèbre est une agence de communication qui conçoit et réalise les projets : « web.multimédia », « édition et presse », « audit.conseil » et « formation ».
Les solutions de La couleur du Zèbre se déclinent de l’intervention ponctuelle de conception ou réalisation (design graphique, identités visuelles, chartes, illustrations, infographies) jusqu’à la prise en charge globale de votre projet…
datawords Datawords offre des prestations de communication digitale multilingue depuis l’an 2000. Outre la traduction et l’interprétariat, le large panel de services mis à disposition par l’entreprise comprend aussi la localisation et le référencement international de sites web. Depuis plusieurs années, Datawords embauche des diplômés CAWEB, des apprentis et des stagiaires. La société verse une partie de la taxe d’apprentissage au Master CAWEB.
hakisa L’entreprise Hakisa s’est donnée pour mission de faciliter l’utilisabilité d’internet en créant une plate-forme de médiation gratuite et sans engagement. Hakisa rapproche les seniors des membres de leurs familles et des acteurs du monde médico-social ou de l’e-commerce. Une cawebienne et l’un de nos intervenants travaillent chez Hakisa.
Résultat de recherche d'images pour "memoQ logo" MemoQ est un fournisseur de technologies de traduction d’ampleur mondiale. Créé en 2004 MemoQ est aujourd’hui implanté dans cinq pays. Unique entreprise spécialisée dans les technologies de traduction ayant adopté une approche ascendante (dite bottom-up), elle s’efforce de concevoir des produits que les traducteurs aimeront les utiliser. Le Master CAWEB a signé un accord de partenariat avec MemoQ qui met le logiciel à disposition de tous les étudiants du Master CAWEB. Des formations sur ce logiciel sont assurées par des formateurs certifiés.
sap SAP est le leader sur le marché des logiciels d’entreprise. Basé à Walldorf en Allemagne, le groupe possède des bureaux dans plus de 130 pays et ne cesse de s’agrandir depuis 1972, date de sa création. SAP crée aujourd’hui des logiciels pour plus de 250 000 clients de par le monde et emploie plus de 66 000 personnes. Deux étudiants issus de notre formation ont travaillé au sein de cette entreprise et deux salariés du groupe interviennent dans nos cours.
sdl SDL est une entreprise internationale et prestataire de services de gestion de traduction centralisés et à la demande, de gestion de contenu web, de traduction dans toutes les langues, etc.
En collaboration avec Pass Engineering, SDL est éditeur du logiciel SDL Passolo®
tekom L’association professionnelle Tekom (Technische Kommunikation) est la plus importante association professionnelle pour la communication technique en Europe. Fondée en 1978 à Stuttgart où elle siège toujours, la Tekom s’est engagée à donner une place importante à la communication technique au sein des entreprises et auprès du grand public. C’est dans cette perspective que la Tekom France tient un rôle important dans les universités. En mars 2013 le Master CAWEB a assisté à une série de conférences données par la Tekom France et ayant pour sujet la traduction, la documentation technique ou encore la post-édition.
tradex Basée à Saarbrücken, l’agence de traduction Tradex fait appel à des traducteurs du monde entier résidant dans le pays de leur langue maternelle. Elle assure une traduction fidèle et de qualité grâce à des traducteurs spécialisés. Les domaines de compétences des traductions de Tradex sont multiples : technique, marketing, juridique, scientifique ou encore économique. L’un de nos enseignants en localisation est salarié de l’entreprise.