Admissions

Inscriptions en première année

Vous pouvez candidater à partir d’avril 2020.

Procédure

  • Pour candidater, il vous faut passer par la plateforme eCandidat.

    • Pour les étudiants déjà inscrits à l’Université de Strasbourg, il vous suffit de vous connecter avec vos identifiants ENT

    • Pour les étudiants qui ne sont pas inscrits à l’Université de Strasbourg, il vous faut créer un compte (tout en bas de la page eCandidat)

  • Ensuite il faut sélectionner Faculté des langues
  • Puis sélectionner l’intitulé du Master CAWEB qui est le suivant : « Master 1 Traduction et Interprétation : Création de sites web multilingues, localisation et gestion de contenu ».

Pour les candidats hors UE, originaires d’un des 42 pays pris en charge par Campus France et y résidant, la procédure est différente : vous devez candidater via Campus France.

Le Master CAWEB se trouve dans le catalogue, avec les deux autres Masters que nous proposons, sous la référence 32038-8064.

En savoir plus

Besoin d’en savoir plus sur les conditions d’admission en première année et sur le déroulé de l’inscription ?

Inscriptions en deuxième année

Vous pouvez candidater à partir d’avril 2020.

En savoir plus

Besoin d’en savoir plus sur les conditions d’admission en deuxième année et sur le déroulé de l’inscription ?

Public cible

  • Titulaires d’un diplôme en Langues Étrangères Appliquées
  • Titulaires d’un autre diplôme en langues, notamment en traduction
  • Titulaires d’un diplôme en communication, informatique ou d’ingénieurs ayant un très bon niveau dans deux langues étrangères (français-anglais pour les non-francophones, anglais/allemand ou anglais/espagnol ou anglais/japonais ou anglais/russe ou anglais/italien pour les francophones)
  • Salariés dans les domaines de la communication digitale ou visuelle, de l’informatique ou des langues qui ont au moins trois ans d’expérience professionnelle et qui souhaitent compléter leurs compétences et passer ainsi d’un bac+x à un bac+5.

Prérequis

  • Excellentes connaissances du français, de l’anglais et d’une autre langue (allemand, espagnol, japonais, italien ou russe), à l’exception des étudiants non-francophones pour lesquels la maîtrise du français et de l’anglais est suffisante
  • Bonne maîtrise de l’outil informatique
  • Grand intérêt pour tous les contenus de la formation qui porte sur les domaines du web et de la localisation
  • Forte motivation et capacité de travail en autonomie (des cours à distance sont dispensés dès la première année de Master)
  • Volonté d’être acteur de sa formation, de s’y engager et de participer aux activités de communication autour de la formation
  • Aptitude au travail intensif en équipe
  • Être équipé d’un ordinateur (Windows est un plus dans la mesure où les étudiants seront amenés à travailler sur des logiciels de localisation disponibles uniquement pour ce système d’exploitation) et d’une bonne connexion internet
  • Être équipé d’un casque-micro.

Le Master TCLoc

Vous êtes plutôt attiré(e) par la communication technique et vous préférez une formation en anglais ?

Découvrez notre Master partenaire, le Master TCLoc. Ce dernier forme aux métiers de la rédaction technique, la localisation, la gestion de projet et bien plus encore. En plus du diplôme de Master, il mène aussi à la certification « Technical Communicator » délivrée par la Tekom.

Bouton retour vers haut de page